Sifatli tarjima qilish oson emas, ayniqsa lotin kabi qadimgi o'lik tilga tarjima qilish haqida gap ketganda. Biroq, turli xil mutaxassisliklar talabalari va mutaxassislari, masalan, shifokorlar, filologlar, huquqshunoslar oldida xuddi shunday vazifa turibdi. Xo'sh, qanday qilib rus tilidan lotin tiliga matnni tarjima qilish kerak?
Bu zarur
- - ruscha-lotincha lug'at;
- - lotin tili bo'yicha grammatik ma'lumotnoma.
Ko'rsatmalar
1-qadam
Matnni qaysi tarixiy davrga tarjima qilishni o'zingiz hal qiling. Klassik lotin tili sintaksis jihatidan va o'rta asr lotin tilidan lug'at tarkibida ancha farq qiladi. Bu qaysi grammatik ma'lumotnomani ishlatishingiz kerakligini aniqlaydi.
2-qadam
Tarjimangiz uchun kerakli adabiyotlarni toping. Ruscha-lotincha lug'atni kitob do'konidan sotib olish, kutubxonadan qarz olish yoki Internetdan yuklab olish mumkin. Agar sizga maxsus tarjima qilish kerak bo'lsa, masalan, tibbiy yoki huquqiy kabi mavzuli lug'atni tanlang. Shuningdek, tegishli grammatik ma'lumotnomani toping. Lotin tili bo'yicha eng yaxshi darsliklardan biri Sobolevskiy tomonidan tuzilgan "Lotin tili grammatikasi" bo'lib qolmoqda. U klassik lotin tili grammatikasini ham, sintaksisini ham o'z ichiga oladi.
3-qadam
Matnni tarjima qilishni boshlang. Dastlab, rus tilidagi alohida so'zlarning lotincha tarjimasini toping. Keyin ulardan lotin tilidagi to'g'ri jumlani ajratib oling. Lotin va rus sintaksisidagi farqni ko'rib chiqing. Masalan, fe'l odatda gap oxirida joylashadi. Lotin tilida "nima" va "ga" uyushmalari tomonidan asosiy jumla bilan bog'langan murakkab jumlalarning ba'zi elementlari accusativus cum infinitivo (noaniq fe'l bilan ayblov holati) yoki nominativus cum infinotivo (nominativ ish bilan) shaxssiz iboralar orqali uzatiladi. noaniq fe'l).
4-qadam
Tarjima qilingan matnda so'zlarning bir-biriga mosligini tekshiring. Lotin tilida nafaqat ismlar, balki sifatlar ham moyilligini unutmang. Va sifat ta'rifi berilgan ism bilan bir xil jins, raqam va holatda bo'lishi kerak.
5-qadam
Shunday qilib, barcha matnlarni tarjima qiling. Keyin, fe'llarning to'g'ri zamonda yoki yo'qligini tekshiring. Iltimos, e'tibor bering, lotin tilida rus tiliga qaraganda ko'proq vaqtlar mavjud va masalan, agar voqea o'tgan zamonda bo'lsa va biz bundan oldin amalga oshirilgan harakatlar haqida gapiradigan bo'lsak, maxsus vaqt ishlatiladi - plusquamperfectum.