Rossiyaning ko'p asrlik rivojlanish tarixi juda esda qolarli va yorqin. Xususan, assimilyatsiya va aralashtirish Rossiyaga turli xil erkak va ayol nomlarini olib keldi: yahudiy, turk, yunon, slavyan va boshqalar.
Ko'rsatmalar
1-qadam
Arslon. Ushbu erkak nomi rus tiliga Yunonistondan kelgan va "hayvonlar shohi" deb tarjima qilingan. Ibroniy tilidan "yurak" deb tarjima qilingan. G'arbiy Evropada bu nom ko'pincha boshqa shaklda ishlatilishi qiziq - Leon yoki Leo. Armanistonda bu Levonga o'xshaydi. Musulmonlar uchun Leo ismining analogi Leys nomi bo'ladi.
2-qadam
Yaroslav. Ushbu ism slavyan kelib chiqishidan kelib chiqqan, ammo uni izohlash bo'yicha kelishuv hali mavjud emas. Haqiqat shundaki, Yaroslav "kuchli", "ulug'vor", "yorqin". Butparast Rossiyada "yar" tushunchasi umuman hayot beradigan kuch va unumdorlikni anglatardi. Uning talqinining yana bir versiyasi mavjud: "yorqin shon-sharafga ega bo'lish". Qadimgi Rossiyada ushbu nomning shakli ikkita talaffuz variantiga ega edi: Yaroslav va Yarosh. Oxirgi shakl Polsha va Chexiyada mustaqil nom sifatida saqlanib qoldi.
3-qadam
Tixon. Ushbu ism yunoncha ildizlarga ega. Uning yunon tilidan tarjimasi quyidagicha: "taqdir", "imkoniyat". U qadimgi yunon boyligi Tyuxe nomidan tashkil topgan. Hayotda Tixonga omad hamroh bo'ladi, deb ishoniladi. Aytgancha, u Rossiyaga Vizantiyadan kelgan. Tixon ismining ma'nosi "tinch" degan fikr noto'g'ri deb hisoblanadi. Bu umuman emas.
4-qadam
Elishay. Ushbu erkak ismining kelib chiqishining ikkita versiyasi mavjud. Birinchi versiyaga ko'ra, u ibroniycha Elishay ismidan kelib chiqqan bo'lib, "Xudoga najot" degan ma'noni anglatadi. Bundan tashqari, Elisha Eski Ahddagi payg'ambarlardan birining ismi edi. Uning kelib chiqishining ikkinchi versiyasida bu Odissey ismining talaffuz shakllaridan biri ekanligi aytilgan. O'z navbatida, Odissey nomi Odussey ismidan kelib chiqqan va "g'azablangan", "g'azablangan" degan ma'noni anglatadi.
5-qadam
Lesya. Bu mutlaqo slavyancha ism. U "o'rmon" so'zidan kelib chiqqan va boshqa ism - Lesana bilan bog'liq. Uning ma'nosi "o'rmon", "o'rmonda yashovchi odam", "o'rmonda yashovchi". Hozirda u biroz boshqacha shaklga aylandi - Olesya. Shuning uchun Olesya Les nomidan zamonaviy shakl degan fikr mavjud.
6-qadam
Alina. Lotin tilidan tarjima qilinganida "begona", "boshqa", "mahalliy emas" degan ma'noni anglatadi. Alina ismi Skandinaviyada keng tarqalgan bo'lib, u erda Adeline nomidan shakl sifatida ko'rib chiqilgan, bu esa o'z navbatida "maqtovli", "ulug'vor" degan ma'noni anglatadi. Adeline odatda nemis va frantsuz ildizlariga ega ekanligi qiziq. Alinaning ismlari quyidagicha: Adele, Adeline, Adelaida.
7-qadam
Miroslava. Bu ikkita slavyan ismidan iborat bo'lib, "tinchlik" va "shon-sharaf" so'zlaridan iborat. Shuning uchun uning tegishli talqini: "dunyoni ulug'lash", "dunyoda ulug'vor", "tinchlik bilan ulug'langan", "dunyoga shon-sharaf". Yaqinda Miraning kichraytiruvchi shakli mustaqil nomga aylandi.