Ingliz Tilida Sevgingizni Qanday E'lon Qilish Kerak

Mundarija:

Ingliz Tilida Sevgingizni Qanday E'lon Qilish Kerak
Ingliz Tilida Sevgingizni Qanday E'lon Qilish Kerak

Video: Ingliz Tilida Sevgingizni Qanday E'lon Qilish Kerak

Video: Ingliz Tilida Sevgingizni Qanday E'lon Qilish Kerak
Video: INGLIZ TILIDA SO'Z YODLASH UCHUN ENG OSON YO'LI! (TO'LIQ VIDEODA) 2024, Aprel
Anonim

Tuyg'ularingizni ifoda etishning ko'plab usullari mavjud va so'zlar har doim ham birinchi o'rinda turmaydi. Biroq, ba'zida siz ularsiz qilolmaysiz. Va har birida boshqa odamga bo'lgan muhabbatni ifoda etish uchun o'zlarining aziz iboralari mavjud.

Ingliz tilida sevgingizni qanday e'lon qilish kerak
Ingliz tilida sevgingizni qanday e'lon qilish kerak

Ko'rsatmalar

1-qadam

Sevgi haqida ko'p turli xil yo'llar bilan aytilgan. Qo'shiqlar, she'rlar, kitoblar, filmlar, musiqa - sevgi san'atning barcha turlarida aks etadi. U turli vaqtlarda ulug'landi. Va shuni unutmangki, bu boshqacha bo'lishi mumkin: ota-onalarga, bolalarga, hayvonlarga, sizning shaharingizga, do'stlaringizga bo'lgan muhabbat. Va sevgingizni nafaqat "Men seni sevaman" iborasi bilan tan olish.

2-qadam

Sevgi izhorlarining yaxshi namunalari ingliz tilidagi qo'shiqlardir. Masalan, shu paytgacha muloyim va romantik so'zlarga ega bo'lgan eng yaxshi qo'shiqlardan biri bu Elvis Presli tomonidan ijro etilgan "Menga muhabbat bilan sev" qo'shig'i. Faqat xor: "Meni mehr bilan seving, meni chin dildan seving, barcha orzularim amalga oshdi, chunki mening darling" Men sizni sevaman va doim ham shunday qilaman ". Uitni Xyuston "Men doim sizni yaxshi ko'raman" qo'shig'ini ijro etgani bilan tanilgan. Ingliz tilidagi "Men seni oxirigacha sevaman" iborasi "Seni oxiratgacha yaxshi ko'raman" degan tovushga o'xshaydi. Ingliz tilida muhabbatni e'lon qilishning eng chiroyli iboralaridan biri "Men sizni oygacha va orqaga sevaman" deb tarjima qilingan "Men sizni oygacha sevaman … va orqaga".

3-qadam

Bu erda ingliz tilida his-tuyg'ularni tan olishning yana bir necha misollari keltirilgan: "Men sizni juda yaxshi ko'raman" - "Men sizni butunlay sevaman", "Men sizni chin yurakdan sevaman" - "Men sizni chin yurakdan sevaman", "sen shunchalik ko'psanki, men uchun juda katta ma'noga ega". Ingliz tilida siz chiroyli iltifotlarni ham aytishingiz mumkin, masalan: "sen mening farishtamsan" - "Sen mening farishtimsan", "sen ajoyibsan" - "Siz aql bovar qilmaydigan / ajoyib / hayratlanarli / hayratdasiz".

4-qadam

Boshqa iboralar odam bilan aniq va qaytarib bo'lmaydigan bo'lishni xohlayotganingizni anglatishi mumkin. Masalan, "biz bir-birimiz uchun mukammalmiz" yoki "siz oramizda nima borligini inkor etolmaysiz". Va nihoyat, ko'proq ehtirosli iqrorliklar: "buni qilaylik" - "buni davom ettiramiz", "siz menda ehtirosni yoqasiz" - "siz meni istak bilan kuydirasiz" yoki "men siz uchun kuyaman".

5-qadam

Do'stlarga ularning sevgisi va hissiyotlari to'g'risida e'tiroflar ham mavjud. Rus tilida keng tarqalgan ibora - "oshiqqa oshiq", bu ingliz tilida "men unga oshiq bo'lib qoldim" deb jaranglaydi. Oddiy va qulay versiyasi "Men sevib qoldim" bo'ladi. Bir qarashda sevgi haqida aytish mumkin "Bu birinchi ko'rish muhabbat". Yaqiningizdan ajralib turganda, ba'zida siz o'zingizning his-tuyg'ularingizni yanada kuchliroq ifoda etishni xohlaysiz va bunday holat uchun "men sizdan aqldan ozdim" iborasi mos keladi. "Seni juda sog'indim" iborasi "Seni juda sog'indim" ga o'xshaydi. Asosiysi, his-tuyg'ularingizni ifoda etishdan qo'rqmang. Seni sevaman!

Tavsiya: