Pava kabi harakat qiladi. Ko'pchilik Pushkin ertakidagi ushbu ibora bilan tanish, ammo "pava" so'zining ma'nosi hammaga ma'lum emas. Tug'ma ayol yoki ehtimol boshqa millat vakili? Va agar Aleksandr Sergeevich davrida bu so'z, ehtimol, ko'proq mashhur bo'lgan bo'lsa, unda bizning zamondoshlarimiz orasida bu ko'pchilikka ma'lum emas. Ammo haqiqatan ham bu qanday pava?
Ajablanarlisi shundaki, pava shunchaki urg'ochi tovusdir. Hindiston va kurka, g'oz va g'ozga o'xshashlik bilan pava qush degan ma'noni anglatadi. Ammo bugungi kunda bu so'z deyarli ishlatilmayapti. Biroq, bu erda ham majoziy ma'no bor, bu boshini baland ko'tarib yuradigan va atrofda hech kimni ko'rishni istamaydigan mag'rur ayolni anglatadi. Tovuslar padishaxlar saroylarida yoki o'z vatanlarida qanday yurib yurganlarini ko'rganmisiz? Bosh ko'tariladi, dum to'g'rilanadi, yurish, xuddi aytilganidek, kestirib bo'ladi … Shuning uchun shoir va yozuvchilar ko'pincha ayolning haddan tashqari mag'rurligi va narsisizmini ta'kidlash uchun ushbu taqqoslashni qo'llashgan.
Ammo Pava unvoni faqat salbiy deb o'ylamang. "Pava singari harakatlar" shunchaki xushomadgo'y xususiyatdir. Axir o'z qadr-qimmatini biladigan va o'z qadr-qimmatini boshqalarga qanday ko'rsatishni biladigan ayol erkaklarga qoyil qolmaydi. Pava, albatta, erishib bo'lmaydigan mag'rurlik emas. O'zini qanday himoya qilishni biladigan oddiy ayol bo'lishi mumkin. Va haddan tashqari mag'rurlik hech qachon ayolning fazilati deb hisoblanmagan bo'lsa-da, o'sha paytdagi ayol uchun faxrlanish o'z-o'zini hurmat qilishning sinonimi edi.
Ammo tanganing ikkinchi tomoni ham bor. Yuqori ma'naviy fazilatlarni, go'zallik yoki qadr-qimmatni anglatadigan har qanday so'z singari, otam ham salbiy kontekstda faol ishlatilgan. Masalan: "Na pava, na qarg'a" - aniq aytilgan ayolga munosib iltifot ko'rsatmaydi. "Pava" so'zi ishlatilgan va nutqda ko'proq kinoya bilan ishlatilgan. Va odamning ongida u uzoq vaqt davomida tovus bilan uyushmalarni uyg'otmaganiga qaramay, u mag'rur va muhim ayolning bevosita ma'nosini anglatmaydi.
Bugungi kunda ushbu so'z zamonaviy nutqda deyarli eshitilmaydi, shuning uchun hozirgi avlod aksariyat hollarda uning ma'nosini bilmaydi va o'tgan yillardagi ertak va adabiyotlarni o'qib, uning ostida butunlay boshqacha ma'no tasavvur qiladi. Biroq, eski so'zlar modasi, xuddi kiyim va oshxona taomlari modasi kabi, vaqt o'tishi bilan qaytadi degan fikr bor. Va kim biladi, ehtimol o'nlab yoki hatto yuzlab yillarda bu so'zning asl ma'nosi haqidagi xotiralar yo'qolganda, u butunlay boshqacha ma'noga ega bo'ladi.