Evropaliklar tinish belgilarini yangi davrdan oldin ham qo'llashni boshladilar. Evropa punktuatsiyasi tarixi Aleksandriya grammatikalaridan boshlandi. Shu vaqt ichida semantik qismlarning uchlarini ajratish yoki hissiy rang berish uchun ishlatiladigan ikonkalar bir necha bor o'zgardi. Umuman olganda, XV asr tomonidan ishlab chiqilgan Evropa va boshqa ba'zi tillarda ishlatiladigan tinish belgilar tizimi.
Ko'rsatmalar
1-qadam
Evropa tillaridan birida, yapon, sanskrit va efiopiyada matnlarni ko'rib chiqing. Siz yapon matni nafaqat ierogliflardan iborat ekanligini ko'rasiz. U erda siz ikkala nuqta va vergulni ham topishingiz mumkin - ammo vergul teskari bo'lishi mumkin. Sanskritcha parchaga kelsak, gapning oxirida vertikal chiziq mavjud.
2-qadam
Slavyan tillarida yozuv turidan qat'i nazar, rus tilidagi kabi tinish belgilarining bir xil tizimi qo'llaniladi. Gapning oxirida nuqta, savol belgisi yoki undov belgisi qo'yiladi. Gap, murojaat, bir hil a'zolar vergul bilan ajratilgan. Bundan tashqari, ushbu belgilar joylashtirilgan qoidalar ruslar bilan juda o'xshashdir. Slavyan tillarida nuqta-vergul, ikki nuqta, chiziqcha va ellipsis ishlatiladi. Tashqi tomondan, bu belgilar rus belgilariga o'xshashdir.
3-qadam
German tillarida rus tiliga o'xshash tinish belgilari ham qo'llaniladi. Nemis yoki ingliz tilidagi matnlarda nuqta, vergul, chiziqcha va boshqa hamma narsani topasiz. Asosan, joylashtirish qoidalari rus tiliga to'g'ri keladi - xuddi shu tarzda, jumla nuqta, savol yoki undov belgisi bilan tugaydi, murojaatni ta'kidlash uchun vergul va boshqalar ishlatiladi. Ammo farqlar ham mavjud. Masalan, ayrim tillarda tobe gaplar vergul bilan ajratilmasligi mumkin.
4-qadam
Romantik tillarda ba'zi farqlar mavjud. Agar frantsuz, italyan yoki portugal tillarida deyarli bir xil davrlarda vergul va savol belgilari rus tilidagi kabi ishlatilsa, u holda ispan tinish belgilarida ba'zi farqlar mavjud. So'roq gapi va undovi ikkala tomonning tegishli belgilari bilan ajratib ko'rsatiladi va ibora boshida belgi teskari yo'naltiriladi. Ispan tilida so'zlashmaydigan odam nuqtai nazaridan, Ispan yozma tili boshqalarga qaraganda ko'proq ifodalangan ko'rinadi.
5-qadam
Evropa punktuatsiya tizimi boshqa til oilalariga mansub tillarga katta ta'sir ko'rsatdi. Ural tillarida so'zlashadigan vengerlar, estonlar va finlar tinish belgilarini qo'shnilaridan qabul qildilar.
6-qadam
Tinish belgilarining qoidalari turli xil Evropa tillarida o'xshash bo'lsa-da, imloda ba'zi farqlar mavjud. Masalan, tirnoq belgilari rus va ingliz tillarida farq qiladi. Ba'zi tillarda, so'zlarga nisbatan hissiy munosabatni kuchaytirish uchun undov-savol belgisi ishlatiladi. Avvaliga undov belgisi, so'ngra so'roq qo'yiladi. Rus tilida bunday holatlarda birinchisi savol belgisi.
7-qadam
Chiziqlar va tirelarga kelsak, em dash jumla qismlarini ajratish uchun, tire so'zlar va qo'shma so'z qismlarini ajratish uchun ishlatiladi. Evropa tillarida foydalanish qoidalari o'xshash. Masalan, xitoy tilida defis faqat lotin alifbosidagi harflar yonida turgan hollarda qo'llaniladi.